当前位置:首页 > 中式婚礼流程 > 正文

外国人看中式婚礼流程表,外国人看中式婚礼流程表图片

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于外国人看中式婚礼流程表的问题,于是小编就整理了5个相关介绍外国人看中式婚礼流程表的解答,让我们一起看看吧。

  1. 李安导演的《喜宴》你们看过吗,看完感觉怎样?
  2. 你知道的最可怕的中式英语有哪些?
  3. 中国人在平安夜会互送苹果,其实西方人并没有这个习俗。我们过“中式洋节”时,还加了哪些中国元素?
  4. 在印度打工,可以娶到当地女孩吗?
  5. 如果所有中国人都坚持说中式英语,那么最终全世界的人都会说中式英语,有这个可能吗?

李安导演的《喜宴》你们看过吗,看完感觉怎样?

由李安执导的电影《喜宴》于1993年上映,至今20余年,仍然堪称经典。这部电影以同性恋为题材,结合中西文化的差异,表现中国传统家庭怎样面对独子是同性恋的问题。

故事发生在美国,定居美国的中国人高伟同(赵文瑄饰)和美国人Simon是一对同性恋,然而高伟同的家庭是中国传统式的家庭,父母即将从台北过来“逼婚”,面对这种窘境,他们决定让高伟同和顾葳葳(金素梅饰)***结婚,这样非法移民的女画家金素梅还可以获得美国绿卡,故事就这样展开。

外国人看中式婚礼流程表,外国人看中式婚礼流程表图片
(图片来源网络,侵删)

高伟同的父母亲来到纽约,对顾葳葳这个儿媳妇非常满意,操办了婚礼后,顾葳葳和高伟同住在一起,葳葳想改变高伟同的性取向,于是和他***并且怀孕。本来要去打胎的葳葳在车中哭的很伤心,她最终没能改变高伟同的性取向。而高伟同和Simon以为父亲不在家,于是想在下午做羞羞的事情,可是打开门发现父亲居然在家!父亲表现的很淡然,但是很有可能已经听到了他们的谈话,无奈之下也只能接受。最后,顾葳葳没有去打胎,选择孩子生下来,高伟同的父母也回国了。

在中国,对于同性恋,自古至今都被歧视。在高伟同这个传统的中国家庭中,自然也是不能接受。高的父母代表着老一辈的看法,他们希望自己儿子可以早日成家继承香火,当顾葳葳和高伟同去迎接父母到来时,高的母亲问父亲:我们这个儿媳妇怎样?高父意味深长的说:不错,能生能养!而后,葳葳确实要把孩子生下来,虽然她和高之间没有爱情,但是这样的剧情安排,又何尝不是对于中式家庭儿子要传宗接代任务的妥协呢?

你知道的最可怕的中式英语有哪些?

英汉翻译出笑话的有的是。比如How are you?译成:怎么是你?How old are you?成了:怎么老是你?

外国人看中式婚礼流程表,外国人看中式婚礼流程表图片
(图片来源网络,侵删)

最臭名昭著的就是李雷和韩梅梅那一段:How are you?Fine,thank you.And you?I'm fine,too.李雷出国,突然跌落悬崖,挂树叉上了,情急之下,急呼:Help!Help!有国际友人从旁经过,随问:How are you?意思是,你有事没事啊?李雷脱口而出,Fine,thank you?And you?很好,谢谢,你呢?说的那叫一个溜啊。国际友人一听,好嘛,没事啊,就走了。留李雷一人独自挂树叉上瑟瑟发抖。心里说,我去,被丫的坑了。

也有中式英语逆袭的,当年大陆人出国热潮,唐人街成了大陆人的天下,于是吃了吗,好久不见啥的就盛行了,于是Long time no see.好久不见就成了通用语,外国人也说了。

可能有一些演绎,无伤大雅,搏大家一笑。

外国人看中式婚礼流程表,外国人看中式婚礼流程表图片
(图片来源网络,侵删)

存在即合理,没什么可不可怕。拼音文字本来就易变,英美加澳等国是英语也有很大差异,不但发音变连字形也变,以便适应区域化使用。汉语也易变,同一个字可以有几十种甚至更多的发音(如方言),只是汉字的形体意思没变而已

中式英语外国听不听得懂,当然他们必须听得懂,不懂也得懂,不然他得失去很多。就如他们讲着半通不通的汉语,我们也心须听得懂,这不关别人接不接受,绝大部分人都没有语言天赋,更不是语言专家,我们不能要求所有的人都必须讲正宗的英语,因为这不可能做到。

中式英语更适合中国人使用,正式交流与文件才必须用正规文字和语言,这点需分清。

Xiao Ming wark lushang bei car zhuang.

小明走在路上被车撞。

120 zai lushang wua~wua~

120在路上污啊污啊。

那根本不是中式英语,连洋泾浜都算不上。那多半是低档次翻译软件闹给笑话。我有一位朋友用翻译软件,将"我国第二艘航母"译成"我国的二手航母”。😊解釋。中式英语指用英语套中语,有时勉强可读但英文无此说法,如把"读书"(学习,上学)说成READ BOOK,再如生搬硬套将好好学习说成GOOD GOOD STUD丫就是洋泾浜,还勉强可会意。

应该为“中式英语”正名了。

不知道为什么中国人听外国人说汉语时哪怕对方说得如何烂,如何蹩脚,如何不靠谱都不会去指责,反而会去鼓励,会心一笑而过。而自己懂了一点外语,也会说几句后,反而看不惯中国人说英语或者用英语时犯的错误。你就没有犯过错误吗?

毫无疑问,中式英语应该努力避免。不过除了在大庭广众之下的告示牌需要格外注意外,其它一些无伤大雅的错误应该宽容。中式英语其实也是“成长的烦恼”,久而久之,不就熟能生巧吗?

另外,中国人现在学的英语,用的英语都是“语际语”(interlanguage),而不是地道的英语,而是一种过渡性语言,即所有非英语国家学习者都要面临的问题。如果有兴趣的话,各位可以去看看英美国家语言学家对这种现象的评论——别人可都是持宽容大度的态度,没有求全责备,如同我们对待外国人说汉语一样。

因为怕犯错误,不敢开口,永远也开不了口。处处挑刺找毛病,说不定你的水平也高不到哪里去。

中国人在平安夜会互送苹果,其实西方人并没有这个习俗。我们过“中式洋节”时,还加了哪些中国元素?

平安夜来了,商家乐了,各地苹果都好卖,还有接下来的圣诞节,在繁华的闹市区,各种狂欢,外国人的节日,我们真的有必要去凑热闹吗?

想起刚才在微信群里朋友发的一段话,大意如下:

甲:平安夜你吃苹果了没有?

已:为什么非要吃苹果呀!

甲:吃苹果代表平平安安。

已:那是不是清明节要吃元宝,端午节要吃龙舟……

群里就炸开了,对于商家热衷的外国节日,成了变相活动的载体和借口,狂欢活动留下的垃圾,又给清洁工带来很大的麻烦,很多在上班的小哥们,不得不随着多数人发红包,买苹果,买买买,哄女主高兴。

除了平安夜,圣诞节。还有以下外来“洋节”

2.14情人节

印度打工,可以娶到当地女孩吗?

印度虽然在大家的印象中是一个比较贫穷的国家,也是因为这种***未经开发的低竞争性,印度国内也吸引了许多外资企业入驻,单是中国企业就有六百多家,所以也有许多中国人去到印度工作。

现如今,异国恋已经是非常普遍的事情了,去到另外一个国家上学、工作都可能邂逅自己的另外一半,现在的婚姻观念已经非常开明,所以和外国人结婚也是很多人能够接受的。

而那些去到印度工作的人,大多数都是男性为主,为什么却很少有中国男性在那里工作之后,选择和印度女生结婚呢?一位中国男生解答了这个疑问,他主要说不与印度女生结婚的两个原因。

第一个原因是他觉得生活方式不一致。

比如印度用手直接抓饭的方式他就不能接受,因为这是一个卫生的问题,就算是文化差异也是没法理解的,还有就算印度人上厕所后都不喜欢用纸巾擦拭,而是会直接用手和水配合使用,这也是让中国男生最无法接受的行为。

第二个原因是印度国内封建的种姓制度。

这种制度规定了高种姓不得与低种姓结婚,虽然这种制度已经被法律废除了,但是印度人还是在私底下实行着,所以中国人去到印度,如果没有很高的社会地位,那些思想比较落后的印度家庭是不会选择把女儿嫁给他们的,而且要跟这样一个家庭相处,应该很少很累的。

大家可能知道,印度女性在国内的地位是非常低的,有一些印度女性甚至没受过良好的教育,所以相处起来的思想落差是十分难克服的难题,而那些受过良好教育的女性则大多数是有钱的高种姓家庭,她们的择偶目标也会是门当户对的。

在这些内因和外因的共同推动之下,中国男生就不会选择和印度女生结婚。对此,你有什么其他的见解吗?如果你是在印度工作的中国男生,你会追求印度女孩吗?为什么?在评论区说出你的理由。

在印度打工,可以娶到当地女孩吗?

我的回答是:“难,而且非常难”!

5年前,公司为了节约人工成本,把工厂迁到印度去了,我原本是公司的技术人员,所以被公司派到印度去,一起前去的还有管理人员,其它员工就都解散了,当然,公司的总部还是在中国的,只是把生产车间迁到了印度。

到了印度工厂,发现工厂里招的全部是男员工,没有一个女的,这里的员工给我的第一印象是人比较懒散,上班总爱迟到或早退,很明显,这些来厂里打工的都是低种人,看起来即不像黄种人又不像黑种人,准确的说叫棕色。

在这个工业园区里面大大小小有几百家中国人开的工厂,中国人估计就有一两万人,同在异乡为异客,虽然身在印度,但有这么多中国人在一起也不会感到孤独,时间一长,我们都混得老熟了,下班后我们都会去喝喝小酒或者去酒吧唱唱歌

一位长期在印度做生意的康伯给出了这样的答案,他目前在这个工业园区开了一家超市,中国人都去他那买东西,生意非常好,你看他说的有没有道理。

1、印度是一个全民信教的国家,其中印度***最多有百分八十几,他们的教规有明文规定,那就是不同信仰的人是不可以结婚的,如果有违反教规的,下场都是很惨的,据说会按照玷污宗教神灵的罪名接受各种处罚,受各种酷刑,简直是生不如死的。所以一般人是不愿意去违反这个教规的。

2、印度女孩的婚姻都是父母作主的,自己根本就没有谈恋爱的权利。在印度,女孩一般长到12岁以上就会结婚,之所以那么小就结婚,主要是她们的父母不想出太多的嫁妆,印度人结婚,女方非但得不到一分钱的彩礼,反而还要给女儿准备嫁妆,所以他们认为生的女儿是赔钱货,主要的原因是印度女性没有地位。

所以我们所见到的跟我们中国小伙年纪相当的“印度姑娘”,实则大部分都是孩子他妈了,当然,这主要是针对低种姓人而言的。

在印度打工的中国人,想要娶一名印度姑娘做老婆,是几乎不可能的。因为在印度想要结婚,不是两情相悦就可以的。

曾由于公司业务,需要跑一趟印度,在那里也认识了很多中国人,有挺多感觉都上了年纪的人,依然是自己一个人过日子,我就觉得奇怪,就问了一下他们:“为什么你们在当地找个伴过日子呢?那样生活应该会过得好一点。”

大家也是有那么一点沮丧的说到:“不可能的,在印度的中国人,别说要娶人家的女儿了,想要认识一个印度女性都非常的困难,难道你没发现整个工厂几乎都是男人吗?有见过一个女孩子吗?而且印度女子并没有电影里面的那么开放,那么容易可以去搭讪的。”

我这时候才猛然发现,真的走过很多个工厂,都没有发现一个印度的女子在工厂打工的,几乎都是清一色的男人,就算有女性,也是一些其他国家的人。后来才知道,印度的女子是非常保守的,就像他们说的一样,别说娶了,认识都困难。下面就让我来说一说,为什么在印度打工,几乎不可能娶到印度女孩为妻。

印度女子的地位非常的低,几乎不可能在外面抛头露面,更不可能到工厂打工,不可能去公司上班的,你还怎么认识呢?

01:认识困难的原因。

印度女性不管是高种姓还是低种姓,地位都是很低的,印度是一个非常大男子主义的社会。就算是在学校里面的班级聚会或者社团活动,都是要男女分开的,更不用说我们这么一个打工仔了,这样一来想要交流就很困难了。

就算有那么一两次机会说上话了,你会发现你们之间没有共同话题,或者说你们听不懂对方讲的啥东西,根本不太知道频道上。语言就是交流沟通的最大障碍。都说中式英语外国人听不懂,那印度的英语,我们中国人都听不懂,印度的英语真的一言难尽,印度的本土语言就更难了。

中国因为地大物博所以邻居也是非常多的,在众多的邻居中最活跃的莫过于是日、韩、印三个国家了,日本韩国是亚洲地区最发达的国家在国际上的知名度是比较高的,而印度只能算是发展中国家的下等国家,连普通民众的温饱问题都无法解决,还一直叫嚣着要称霸亚洲,印度是出了名的自大,一直以来都认为中国是在追赶自己,殊不知除了印度的人口有赶超中国的趋势之外,其它方面都要远远落后于中国的。

如今的中国不管是经济还是军事都处于世界前列,就连美俄也要忌惮三分,印度是没有资格和中国相提并论的,它所有的言论只不过是在自娱自乐罢了。除此之外,印度最大的特色就是至今还保留着种姓制度。

所谓的种姓制度可以简单的理解为人有高低贵贱之分,在印度自己的身份和地位都是在出生之前都注定好的,也就是自己长大之后无论如何努力都无法改变自己的命运,要知道世界上大部分的国家都已经废除了这个落后的制度,全世界都在倡导***平等,而印度却反其道而行。既然印度的种姓制度如此严格,那么在印度定居的华人能够和当地人通婚吗?

近年来随着人们思想的开放,越来越多的人选择到国外定居和工作,而目前的印度像极了我国上个世纪七八十年代的时候,有非常多的机遇,因此很多中国人不惜背井离乡的到印度创业,时间久了便会在这里定居下来,既然在印度生活就要适应当地的生活,甚至与印度人擦出爱情的火花,虽然通婚在现在已经非常普遍了,但是在印度还是有所区别的,因为印度人奉行的是种族制度,虽然华人在当地可以不受这种制度的制约,但是在印度人看来华人的只不过和吠舍一个级别而已,由于身份的不对等,高种姓的印度男人是可以和中国女人结婚的。

但是中国男人则不能和印度美女结合,因为印度美女的地位是非常低下的,结婚这件事情完全是父母之命媒妁之言,要完全听从家长的安排,即便是高种姓美女看上了中国男人,也是无法顺利的结合。也就是说印度男人可以随便的娶中国女人,而中国男人则不能随意的娶印度女人

不知大家对于这个话题有什么自己的看法呢?欢迎一起进行交流。

如果所有中国人都坚持说中式英语,那么最终全世界的人都会说中式英语,有这个可能吗?

首先得搞清楚什么是“中式英语”,是中文加英语吗?还是只有中国人能听懂的英语?如果英语学成这样,那我们还有必要学英语吗?所以这个问题就是扯淡!还不如问汉语什么时候能成为世界语言更靠谱。

谢邀!我不知中式英文是何模样,只知道这种改变何其之难。中文语言并不尽是说话书写的范式,它是5000年来文明的标志,同时是民族历史思想和心理的载体。它涉及到的方方面不是轻言改变得了的。同时另一方面随着中国地位的提高,和对外交流的增多,那个被世界认为最难学的汉语,是确有必要予以改革的,现在改也正是时侯。解放后对繁休字的改革,以及汉语言拼音化的改革,都巳收到了良好的效果。日本的片***文也是对汉语改革产生的,已成为世界通行的语言。中国应总结经验博釆众长,对自已的语言痛下决心进行改革。至于改革的方向和摸式,应由专家们择优选择。不认为全改成英语就好。请指正。

英语和中文一样有正式语、书面语、口语、俚语、习惯用语等等;

有一些内容是只有中国有的,或者中文最能充分表达的,可能会被英语收纳,比如:功夫(Kung Fu),饺子(Dumplings)等;

但是正式语一般要***用标准的英语,比如协约、合同、法律、外交场合都必须用正式的英语;

此外,语言是人类交流的工具,不存在谁优熟劣、谁好谁坏之分;不同的语言在长期交往中可能会相影响,相互吸纳,是正常的;

所以大家在学习中要活学活用,学好外语、用好工具,为自己 国家献力,为中外交流做出努力,你们同意吗?

到此,以上就是小编对于外国人看中式婚礼流程表的问题就介绍到这了,希望介绍关于外国人看中式婚礼流程表的5点解答对大家有用。